S
BONJOUR !
J'aimerais apprendre la chanson AGUA DE BEBER en brésilien à mes élèves pour la rentrée...et je ne connais pas le brésilien, pour l'instant je n'ai pas acheté la version d'Atrsud Gilberto (je vais le faire...) en attendant pour commencer mon apprentissage est-ce que qqn veut bien m'en faire une approche phonétique ( proche du français) par écrit...cela me permettra de commencer à la travailler. Les paroles sont ci-dessous:
Merci A+
AGUA DE BEBER
Eu quis amar mas tive medo e quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo o medo pode matar o seu coração
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará.
Eu nunca fiz coisa tão certa entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta abri todas as portas do coração
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará.
Eu sempre tive uma certeza que só me deu desilusão
É que o amor é uma tristeza muita mágoa demais para um coração.
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará...
J'aimerais apprendre la chanson AGUA DE BEBER en brésilien à mes élèves pour la rentrée...et je ne connais pas le brésilien, pour l'instant je n'ai pas acheté la version d'Atrsud Gilberto (je vais le faire...) en attendant pour commencer mon apprentissage est-ce que qqn veut bien m'en faire une approche phonétique ( proche du français) par écrit...cela me permettra de commencer à la travailler. Les paroles sont ci-dessous:
Merci A+
AGUA DE BEBER
Eu quis amar mas tive medo e quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo o medo pode matar o seu coração
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará.
Eu nunca fiz coisa tão certa entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta abri todas as portas do coração
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará.
Eu sempre tive uma certeza que só me deu desilusão
É que o amor é uma tristeza muita mágoa demais para um coração.
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará...